|
alexandræ · analyse basique (càd sans phonotactique) de la phonologie française
analyse basique (càd sans phonotactique) de la phonologie française11 mai 2023 (phonologie)
commençons par les voyelles. si le français a six lettres non-diacrités, 〈a, e, i, o, u, y〉, qui peuvent représenter des voyelles au sens phonétique, le français a phonémiquement 10.5 voyelles principales et 6.5 voyelles secondaires, lesquelles sont :
phonème principal | phonème secondaire | exemples
| /i(~i̯)/
|
ville /vil/
abîme /abim/
benzoïque /bɛnzoik/
lys /li/
| /ɥ(~y)/
|
cru /krɥ/
sûre /sɥr/
| /w(~u)/
|
pourpe /pwrpr/
août /wt/
| ces trois précédents phonèmes ont une double-casquette phonéTique entre voyelles et "semi-voyelles" (qui sont phonétiquement des consonnes). cependant, on note généralement pas d'différence notable entre voyelles et semi-voyelles en français, contrairement à bcp d'langues. c'est notamment à cause de la variation dialectale entre synérèse et diérèse. donc malgré une différence phonéTique (leur "articulation précise" dans l'énonciation), leur distinction phonéMique (leur "rôle" dans l'énonciation) est quant à elle beaucoup plus marginale et dépend de la variation régionale.
| /ɛ/
|
mène /mɛn/
selle /sɛl/
faire /fɛr/
|
| /ɛː/
|
fête /fɛt/, parfois /fɛːt/
|
| /e/
|
ébauche /eboʃ/, parfois /ɛboʃ/
et /e/, parfois /ɛ/
| la distinction phonétique /ɛ/ et /e/, souvent réduit typographiquement à la distinction entre "è" et "é" (même si vous voyez ci-dessus que différentes écritures susbsistent), est assez intuitive. cependant, elles ont très peu de paires minimales, et leurs prononciations se chevauchent et alternent régionalement. /e/ ayant que très peu de représentation typographique systématique (seulement "é"), et /ɛ/ étant un peu déjà celui employé par défaut dans les cas ambigus, je tends à utiliser /ɛ/ dans tous les cas hors des paires minimales, mais je trouve tout aussi logique d'écrire /e/ dès lors qu'il est écrit "é", c'est juste moins lisible que /ɛ/ à mon avis.
quant à /ɛː/, y a pratiquement qu'les québécois, les belges et j'crois les suisses aussi qui en font encore la distinction avec /ɛ/, donc ce phonème est secondaire au sens de la marginalité régionale, plutôt que de la marginalité des paires minimales.
| /œ/
|
seum /sœm/
cœur /kœr/
|
| /ø/
| peu /pø/ ou /pœ/
jeûne /ʒøn/ ou /ʒœn/
|
| /ə/
| sonnerie /sonəri/
| /œ/ et /ø/ remplissent peu ou prou les mêmes rôles dans l'énonciation. bien qu'on peut écrire "eû" pour spécifiquement indiquer /ø/, on a pas vrmt tendance à voir de différence entre /ø/ et /œ/, du coup même pour "eû" la prononciation peut hésiter. à cause de ça, on peut montrer qu'y n'y a qu'une seule paire minimale entre ces deux sons, "jeune" /ʒœn/ vs "jeûne" /ʒøn/, ce qui est alors une distinction extrêmement marginale. pour toutes ces raisons, j'utilise /œ/ tout l'tps sauf pour "jeûne" spécifiquement, mais écrire /ø/ pour chaque instance de "eû" ça marche aussi à mon avis, comme vous voulez (par contre, ça risque d'être compliqué d'me faire croire qu'ils ont des rôles différents...).
par contre, /ə/ joue un rôle phonémique un peu différent, sauf qu'il est prononcé pareil que /œ/ ou /ø/... enfin, quand il est prononcé. c'est pas comme le schwa en anglais ; là où [ə] désigne phonétiquement la voyelle neutre, /ə/ est utilisé ici pour le e caduc. contrairement à /œ/ ou /ø/, on peut n'pas prononcer /ə/ à l'oral (avec la synérèse et la diérèse, le /ə/ est un des trucs qui rend les syllabes aussi compliquées à délimiter en français).
| /o/
|
dos /do/
tantôt /tãto/
paume /pom/
seau /so/
|
| /ɔ/
|
homme /ɔm/, parfois /om/
sébum /sebɔm/, parfois /sebom/
| le /ɔ/ a quelques paires minimales avec /o/, notamment "pomme" et "paume", "phone" et "faune", "sonne" et "Saône", etc. cependant, elles se chevauchent beaucoup en terme de rôles phonémiques et alternent beaucoup en prononciation, au moins en-dehors d'ces paires minimales et/ou selon les dialectes. j'utilise alors ɔ uniquement dans les cas de paires minimales, même si j'ai bien une prononciation spéciale pour /ɔ/ (dans mon accent c'est pratiquement [ɞ]).
| /õ/ (généralement noté /ɔ̃/)
|
pont /põ/
ombre /õbr/
| /ĩ/ (généralement noté /ɛ̃/)
|
brin /brĩ/
import /ĩpor/
main /mĩ/
païen /paiĩ/
peintre /pĩtr/
|
| /œ̃/
|
brun /brĩ/, parfois /brœ̃/
| /ã/ (généralement noté /ɑ̃/)
|
plante /plãt/
lampe /lãp/
sens /sãs/
embryon /ãbriõ/
faon /fã/
| comme on l'aura remarqué, les voyelles nasales sont notées avec un ~. /œ̃/ est plus vrmt distingué de /ĩ/, à part en belgique, au québec, etc. perso ma prononciation de /œ̃/ hésite entre mes façons de prononcer de /ĩ/ et /ã/, j'sais pas à quel point c'est répandu donc au cas où...
| /a/
|
patte /pat/
au-delà /o dəla/
|
| /ɑ/
| pâte /pat/, parfois /pɑt/
| /ɑ/ est plus vrmt distingué de /a/, à part en belgique, au québec, etc.
|
pour les consonnes, on en a globalement 17 :
consonnes
| labiales
alvéolaires
postérieures
dévoisée
| voisée
| dévoisée
| voisée
| dévoisée
| voisée
nasales
| | /m/ ("main" /mĩ/)
| /n/ ("nom" /nõ/)
| /ɲ/* ("bagne" /baɲ/)
plosives
| /p/ ("pelle" /pɛl/)
/b/ ("bon" /bõ/)
/t/ ("tôt" /to/)
/d/ ("dent" /dã/)
/k/ ("carte" /kart/) ("quart" /kar/)
/ɡ/** ("gare" /ɡar/) ("algue" /alɡ/)
fricatives
| /f/ ("fort" /for/)
/v/ ("vie" /vi/)
/s/ ("sôt" /so/)
/z/ ("phase" /faz/) ("zombie" /zõbi/)
/ʃ/** ("charte" /ʃart/) ("shah" /ʃa/)
/ʒ/** ("gîte" /ʒit/) ("joie" /ʒwa/)
liquides
|
|
* je réserve généralement ce symbole en fin de mot, et dans d'autres positions ou quand y a des liaisons (notés avec ‿, par ailleurs), j'écris juste /ni/.
** je sais qu'on a envie d'prononcer /ɡi/ et /gɛ/ comme /ʒi/ et /ʒɛ/ en lisant, mais bon faut faire vrmt gaffe. au pire vous pouvez l'écrire /ᶃ/ où on dirait qu'y a un "u" juste après, même si c'est un symbole obsolète et qu'il désigne plutôt un son palatal (même si en soi, /ɡ/ c'est vélaire, donc palais dur... bref lol). par contre, ʃ (esh) et ʒ (ezh) c'est des symboles un peu compliqués mais ils s'distinguent suffisamment pour qu'on puisse s'y habituer sans les confondre avec autre chose, donc ça va.
*** souvent noté /ʁ/, mais j'préfère m'en tenir à la convention internationale d'indiquer l'rhotique par /r/.
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
(ɔ) 2023 – 2024, intellectual property is a scam
| |